lunes, 27 de septiembre de 2010

ALICE IN WONDERLAND T-SHIRT: WHITE RABBIT * アリス不思議の国の T-Shirt: 白ウサギ

Hola a todos! A partir de hoy este blog, además de estar en Inglés y Japonés, estará también en español.
Los que sepaís inglés o japonés pero entendáis esta lengua os aconsejo que no miréis las otras, porque las traducciones están hechas con traductor de Internet... a situaciones desesperadas, remedios desesperados^^Uu

Bueno, hoy os mostraré una camiseta que me diseñé e hice yo mismo para llevar en el esperado estreno de la película de Tim Burton Alice in Wonderland. El libro me encanta, le película no tanto... pero de todos modos quería tener una ocasión especial en la cual llevar una camiseta hecha por mí.

みなさん、こんにちは!このブログ今、英語と日本語でされて以外から、また、スペイン語になります。
人英語または日本語を知っているかもしれないが、私はあなたではないアドバイスの言語を理解することがあります見て、他の翻訳は、インターネットの翻訳で行われていますので、...デスパレートな状況では、絶望的な救済^ ^Uu

さて、今日私はあなたに私が設計し、私は不思議の国のティムバートン映画アリスの待望の初演で自分を運ぶために作らシャツが表示されます。私は彼を愛して本...そんなにない映画まだこれでTシャツを私のために作ら着の特別な機会を持っていました。

Hello everyone! From now on this blog, besides being in English and Japanese, will also be in Spanish. Those who may know English or Japanese, but may understand the language I advise you not look the other, because the translations are done with translator Internet ... Desperate situations, desperate remedies.

Well, today I will show you a shirt that I designed and made me to carry myself in the highly anticipated premiere of the Tim Burton film Alice in Wonderland. The book I love him ... not so much film but still wanted to have a special occasion in which wear a shirt made for me.

Frontal. 正面




Back. 後ろに







Finished!

2 comentarios:

  1. Waw, ¿lo dibujaste tú? Está muy bien :) A mí la verdad es que la peli sí que me gustó, también me gusta el libro, y la peli, es cierto que no es tan buena, pero me encanta el Sombrerero Loco ^^

    Y si tienes algún problema con el inglés puedes preguntarme a mí, para algo estoy estuidiando filología inglesa, porque los traductores son pésimos, sobre todo traduciendo de/a español (porque de japonés a inglés y viceversa no traduce tan mal, al menos las veces que yo he probado).

    Saludos~

    ResponderEliminar
  2. wooooow yo quiero una de esas > < jajaja
    esta muy bien ^^

    ResponderEliminar